fantasieletters van acaciabonen

Naar aanleiding van het lezen van het boek “papyrus” van Irene Vallejo, na bezoek aan het “Musée Champollin – les Écritures du Monde”in Figeac, Frankrijk ben ik mij gaan verdiepen in de geschiedenis van Arabisch letterschrift. In het boek “Le Bruissement du Calame ” van  Sophia Tazi-Sadeq,  kwam ik een  pre – Arabisch tekenschrift tegen, die inspireerde van het maken van beeldjes uit acaciabonen die afgegoten zijn in brons, deze hebben namen als: “Yez”( beber letter Z) , “Moharef”(Letterbeeld), “Mjazyan” (figuurlijk) , en “Amrû. Allen zijn vertaalde woorden vanuit het moderne Arabisch.

“YEZ”,  brons, 18 cm x 19 cm x 7 cm

 

“Moharaf” ( letterbeeld) , brons, !9 cm x 19 cm x 10 cm

“Mjazyan” (figuurlijk), brons, 22 cm x 19 cm x 10 cm

 

“amrû”

brons, 25 cm x 17 cm x 10 cm